Đưa việc học tiếng Bru - Vân Kiều, tiếng Lào trở thành nhiệm vụ thường xuyên trong huấn luyện

Đình Tiến |

Thời gian qua, các đồn biên phòng đóng quân tại vùng biên giới của tỉnh đã không ngừng học tập, trao đổi, học hỏi kinh nghiệm lẫn nhau, từng bước xây dựng và đưa việc học tiếng Lào, tiếng dân tộc trở thành nhiệm vụ thường xuyên của đơn vị.

Qua đó, phục vụ tốt cho thực hiện nhiệm vụ chính trị, góp phần nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác biên phòng, tô thắm thêm tình đoàn kết quân - dân, gắn bó mật thiết giữa đơn vị với đồng bào dân tộc, lực lượng bảo vệ biên giới và nhân dân nước bạn Lào.

Thực hiện chủ trương về tổ chức học tập tiếng dân tộc và tiếng nước láng giềng của Đảng ủy Bộ đội Biên phòng (BĐBP), những năm qua, Đảng ủy BĐBP tỉnh Quảng Trị đã cụ thể hóa bằng nghị quyết lãnh đạo, kế hoạch hằng năm chỉ đạo các đơn vị tổ chức học tập tiếng Bru-Vân Kiều và tiếng Lào. Từ đó, các đơn vị đã làm tốt công tác chuẩn bị, tổ chức học tập cho cán bộ, chiến sĩ.

Tùy vào điều kiện công tác từng đơn vị, thường bố trí khoảng 2 giờ vào các buổi tối và sau các lần sinh hoạt chi bộ, học nghị quyết... Địa điểm học được bố trí phù hợp với tình hình thực tế của từng đơn vị nhưng luôn huy động tối đa quân số và đảm bảo thời gian học tập. Các đơn vị chú trọng kết hợp giữa việc học cơ bản và ngôn ngữ giao tiếp với cán bộ, người dân địa phương nơi đóng quân... để nắm vững và củng cố thêm bài học.

Lớp học tại đồn Biên phòng Hướng Lập mang lại hiệu quả thiết thực - Ảnh: Đ.T
Lớp học tại đồn Biên phòng Hướng Lập mang lại hiệu quả thiết thực - Ảnh: Đ.T
Để cán bộ, chiến sĩ học tập đạt hiệu quả cao, các đơn vị đã huy động nguồn cán bộ là người dân tộc thiểu số hoặc cán bộ đã qua đào tạo, bồi dưỡng tại các trường, trung tâm tham gia dạy với phương châm “người biết dạy cho người chưa biết, người biết nhiều kèm người biết ít” và “mỗi ngày đọc, hiểu 5 từ vựng”, giao tiếp các câu cơ bản, giúp cán bộ, chiến sĩ học đến đâu, nhớ, hiểu và thực hành đến đó.

Lớp học tại đồn Biên phòng Hướng Lập được triển khai sớm và đã đang mang lại hiệu quả thiết thực. Chính trị viên Đồn Biên phòng Hướng Lập, Trung tá Hồ Lê Luận cho biết: “Ngôn ngữ tiếng Bru - Vân Kiều đa âm, phần lớn đồng bào dân tộc trên khu vực biên giới chỉ lưu truyền bằng giao tiếp, còn chữ viết ra đời muộn và chưa được phổ biến rộng rãi.

Do đó, các tài liệu về chữ viết không nhiều, rất khó khăn trong khâu biên soạn giáo án, hệ thống chữ viết lên lớp cho cán bộ, chiến sĩ. Bên cạnh đó, đồng bào dân tộc ở đây phải dùng từ mượn để thay thế vì nhiều từ cổ đã lâu không sử dụng.

Vì vậy, để có giáo án lên lớp, đơn vị đã chủ động bồi dưỡng đội ngũ cán bộ giáo viên, phối hợp tìm hiểu về nguồn gốc ngôn ngữ, văn hóa, tập quán người Bru - Vân Kiều, thông qua các nguồn tư liệu có từ trước và thông qua trò chuyện với các già làng, trưởng bản, bậc cao niên, cán bộ tại địa phương để củng cố thêm kiến thức bổ sung vào giáo án huấn luyện cho cán bộ, chiến sĩ.

Để bài giảng có chất lượng, các giáo viên được phân công giảng dạy không ngừng tìm tòi, đầu tư thời gian nghiên cứu tài liệu, biên soạn giáo trình, thục luyện, thông qua giáo án, chuẩn bị nội dung sát với thực tế, gần gũi cuộc sống hằng ngày và đáp ứng được yêu, cầu nhiệm vụ công tác của BĐBP.

Nhờ vậy, các giờ lên lớp, mặc dù cán bộ, chiến sĩ chênh lệch về độ tuổi, quân hàm, chức vụ và đặc biệt là có những cán bộ tuổi cao, có thời gian công tác lâu năm nhưng tất cả đều nghiêm túc tham gia, vui vẻ, hứng thú, miệt mài, sôi nổi trao đổi, chú ý lắng nghe, không cảm thấy áp lực mà còn tìm thấy niềm vui, hứng thú từ việc học.

Học tiếng Bru - Vân Kiều được ví như “chiếc cầu nối” giúp người lính biên phòng và bà con dân bản trên địa bàn các đồn biên phòng luôn gần nhau hơn, góp phần cụ thể hóa chủ trương “Ba bám, bốn cùng”, đồng thời thể hiện sâu sắc hơn nữa tinh thần “Đồn là nhà, biên giới là quê hương, đồng bào các dân tộc là anh em ruột thịt”.

Thực hiện hướng dẫn của Cục Chính trị BĐBP về việc triển khai Quyết định số 3935/QĐ-BQP, ngày 10/11/2021 của Bộ Quốc phòng về thực hiện Chương trình mục tiêu phát triển KT-XH vùng đồng bào DTTS và miền núi giai đoạn 2021 - 2030, Bộ Chỉ huy BĐBP tỉnh đã phối hợp với Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp - Giáo dục thường xuyên huyện Đakrông tổ chức mở lớp bồi dưỡng tiếng Bru - Vân Kiều cho 42 cán bộ đội vận động quần chúng; trinh sát; phòng, chống ma túy và tội phạm; kiểm soát hành chính; kiểm soát biên phòng; cán bộ tăng cường xã; đảng viên tham gia sinh hoạt chi bộ thôn, bản, đảng viên phụ trách các hộ gia đình ở khu vực biên giới của các đồn biên phòng.

Chính ủy BĐBP tỉnh, Đại tá Đinh Xuân Hùng cho biết: “Với đặc thù nhiệm vụ của BĐBP, ngày đêm thường xuyên phải bám nắm địa bàn để xử lý kịp thời các vụ việc xảy ra trên giới, nên việc nghe, hiểu, giao tiếp được tiếng Bru - Vân Kiều và tiếng Lào sẽ giúp ích rất nhiều cho công việc.

Cấp ủy, chỉ huy các đơn vị đã xác định đúng động cơ, thái độ, trách nhiệm trong triển khai, nâng cao chất lượng học tập, tích cực nghiên cứu tài liệu, duy trì chế độ học tập, góp phần hoàn thành tốt nhiệm vụ tại đơn vị.

Trong thời gian tới, lực lượng BĐBP tỉnh tiếp tục đẩy mạnh hơn nữa việc tổ chức học tập tiếng Bru - Vân Kiều và tiếng Lào ở các đơn vị, trở thành việc làm thường xuyên của cán bộ, chiến sĩ, góp phần hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ, bảo vệ vững chắc chủ quyền lãnh thổ, an ninh biên giới Quốc gia trong tình hình mới”.

(Nguồn: Báo Quảng Trị)

TAGS

Bảo tồn lễ hội cầu mùa của đồng bào Vân Kiều ở Bản Chùa

Anh Vũ |

Lễ cầu mùa hay còn gọi là cầu bông là một trong những phong tục truyền thống, là lễ hội lớn nhất của người dân tộc thiểu số Vân Kiều ở Bản Chùa, xã Cam Tuyền, huyện Cam Lộ. Lễ cầu mùa gắn liền với quá trình phát triển của cộng đồng người Vân Kiều ở Quảng Trị nói chung và bản Chùa nói riêng.

131 thanh niên đồng bào Vân Kiều, Pa Kô huyện Hướng Hóa lên đường nhập ngũ

Nguyễn Đình Phục |

Ngày 7/2, 131 thanh niên đồng bào Vân Kiều, Pa Kô huyện Hướng Hóa (Quảng Trị) lên đường nhập ngũ tại lễ giao nhận quân năm 2023 do huyện tổ chức. Trưởng Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy Hồ Đại Nam; Trưởng Ban Nội chính Tỉnh ủy Ly Kiều Vân đến dự.

Bồi dưỡng tiếng Bru - Vân Kiều cho bộ đội biên phòng

Nguyễn Thành Phú |

Thực hiện Nghị quyết của Đảng ủy Bộ đội Biên phòng (BĐBP) tỉnh Quảng Trị về việc “Tổ chức học tập tiếng Bru-Vân Kiều và tiếng nước láng giềng trong BĐBP tỉnh”, tại Tiểu đoàn Huấn luyện-Cơ động, Bộ Chỉ huy BĐBP tỉnh Quảng Trị vừa phối hợp với Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp - Giáo dục thường xuyên huyện Đakrông tổ chức khai giảng lớp bồi dưỡng tiếng Bru - Vân Kiều năm 2022-2023 cho sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp trong lực lượng BĐBP.

Dạy tiếng Bru Vân Kiều và tiếng Lào cho cán bộ, chiến sĩ biên phòng

Nguyễn Thành Phú |

 

Thực hiện Nghị quyết của Đảng ủy Bộ đội Biên phòng tỉnh về việc “Tổ chức học tập tiếng Bru-Vân Kiều và tiếng nước láng giềng trong Bộ đội Biên phòng tỉnh”, sáng qua 7/11, Đồn Biên phòng Hướng Phùng tổ chức khai giảng lớp học tiếng Bru Vân Kiều, tiếng Lào năm 2022-2023 cho cán bộ, chiến sĩ toàn đơn vị.